Prevod od "u narednih" do Italijanski


Kako koristiti "u narednih" u rečenicama:

Ovo praktièno znaèi da zemlja može biti obezbeðena energijom u narednih 4, 000 godina samo od ovog izvora.
Questo significa che circa 4000 anni di energia planetaria può essere utilizzata solo attraverso questo mezzo.
Odšetaj tamo, i u narednih sat vremena, biæeš mrtav.
Mettiti in marcia la' fuori, ed entro un'ora sarai morto.
Sumnjam da æete ikoga videti, u narednih par godina.
Dubito che vedra' qualcuno, almeno per qualche anno.
Ako u narednih nekoliko dana ne èuješ za mene, uzmi ovo.
Se non si sente da me nei prossimi giorni, Ho bisogno di prendere questo.
Gabi, draga, moramo se opet sresti što pre, recimo u narednih 24 sata.
Gabi, tesoro... Dobbiamo assolutamente incontrarci presto, che ne dici entro le prossime 24 ore?
Treba da dobiju u narednih par minuta.
Siamo al lavoro, dovrebbero ricevere tutto nel giro di qualche minuto.
Najaviæemo datum isporuke u narednih 8 do 10 nedelja.
Annunceremo la data d'uscita tra una decina di settimane.
I, iako nikada nismo čuli zvuke iz svemira, verovatno bi trebalo, u narednih par godina, da počnemo da pojačavamo zvuk onoga što se tamo dešava.
E mentre non abbiamo mai sentito i suoni dello spazio, nei prossimi cinque anni, dovremmo davvero iniziare ad alzare il volume su quello che succede là fuori.
To je prilično ambiciozan eksperiment, i odvijaće se na unapređenoj osetljivosti u narednih nekoliko godina -- kako bi uhvatili to.
E' un esperimento notevolmente ambizioso, e si avvarrà di una sensibilità avanzata, nei prossimi anni -- per coglierlo.
I u narednih nekoliko godina, moći ćemo da pojačamo zvuk malo, pretvarajući univerzm u zuk.
Quindi nei prossimi cinque anni, saremo in grado di alzare un po' la colonna sonora, presentare l'universo in audio.
I zapravo, naučnici su na početku govorili da će polarni led nestati u narednih sto godina, onda su rekli 50 godina.
Infatti gli scienziati inizialmente dicevano che sarebbe scomparso entro 100 anni, poi entro 50 anni.
U Kini će u narednih 20 godina biti izgrađeno 300 novih gradova.
La Cina costruirà 300 nuove città nei prossimi 20 anni.
I kada razmišljate o neverovatnoj prirodi onoga o čemu ću vam pričati u narednih par minuta, setite se samo, mi smo potekli od stvari na planeti Zemlji.
Quindi quando pensate alla natura improbabile di quello che vi racconterò nei prossimi cinque minuti, ricordate che noi siamo venuti da quella roba sul pianeta Terra.
Ovaj je otkriven pre svega nekoliko godina i mogao bi nas pogoditi u narednih nekoliko godina.
Questo è stato scoperto solo pochi anni fa e potrebbe colpirci tra pochi anni.
U narednih osam ili devet dana su prihvatili neminovnost koja je pred njima.
E nel corso degli otto o nove giorni successivi, si sono rassegnati di fronte a quello che stava accadendo.
Na primer, ovde, u Kaliforniji, potrošićemo milijardu dolara na smrtnu kaznu u narednih pet godina, milijardu dolara.
Per esempio, qui in California spenderemo un miliardo di dollari per la pena di morte nei prossimi cinque anni -- un miliardo di dollari.
Tako da sam u narednih godinu dana dokumentovao još 40 mojih prijatelja i zarobio i njih u tegle i stvorio delo poznato pod imenom Bašta, koja je bukvalno bašta čovečanstva.
L'anno successivo ho documentato altri 40 amici e li ho intrappolati anche loro nei barattoli e ho creato un'opera intitolata Garden [Giardino], che rappresenta letteralmente un giardino di umanità.
Želela bih da pričam o dva najveća trenda u nastupajućem veku, a i možda u narednih 10 000 godina.
Oggi vi parlero' delle due piu' importanti tendenze del prossimo secolo, e forse dei prossimi 10.000 anni
To mi je posao u naredne dve godine, da osmislim celokupan glavni plan, a onda da ga u narednih 10 godina primenim - naravno, zajedno sa još mnogo drugih ljudi.
Il mio lavoro per i prossimi 2 anni è quello di creare un piano generale, e poi nei successivi 10 anni, metterlo in atto, naturalmente insieme a tante altre persone.
U narednih 40 godina to će se dramatično promeniti, čak i u Kini.
Ma nei prossimi 40 anni, cambierà drammaticamente, anche in Cina.
U narednih 18 minuta, povešću vas na putovanje.
Nei prossimi 18 minuti vi accompagnerò in un viaggio
Naši proračuni ukazuju na to da se kvantno tuneliranje Higsovog polja najverovatnije neće dogoditi u narednih 10 do 100 godina, a to je veoma dug period.
I nostri calcoli mostrano che l'effetto tunnel del campo di Higgs non si verificherà nei prossimi 10 a 100 anni, ed è un periodo lungo.
I u narednih 10 godina, zaradili su 600 miliona dolara od svoje linije veoma gustih sosova.
E nel corso dei 10 anni successivi, guadagnarono 600 milioni di dollari con la loro linea di sughi coi "super pezzettoni".
Pitali smo polovinu da nam predvide koliko će se njihove vrednosti promeniti u narednih 10 godina, a ostale da nam kažu koliko su se njihove vrednosti promenile u poslednjih 10 godina.
Abbiamo chiesto alla metà di loro di darci una previsione di quanto i loro valori sarebbero cambiati nei prossimi dieci anni e agli altri di dirci quanto i loro valori fossero cambiati negli ultimi dieci anni.
Ovo je prikaz kvarta, odmah iznad Lajn područja, prikaz toga kako će izgledati nakon ozbiljnog renoviranja koje se sprema u narednih deset godina.
Ecco una rappresentazione del quartiere appena sopra la Line, e una rappresentazione di come sarà dopo una grande ristrutturazione che avrà luogo nel corso dei prossimi 10 anni.
Postoji li realna šansa da će se išta zapravo promeniti po ovom pitanju u narednih pet godina?
C'è una possibilità realistica che qualcosa si muova davvero riguardo a questo tema nei prossimi cinque anni?
Danas želim da govorim o jednom drugačijem načinu merenja uspeha zemalja, drugačijem načinu merenja i oblikovanja naših života u narednih 80 godina.
E oggi voglio parlare di un modo diverso di misurare il successo dei paesi, un modo diverso di definire e influenzare le nostre vite per i prossimi 80 anni.
Pa sam morao da nažvrljam neke tezice da izbegnem mnogo gunđanja i psovanja u narednih 17 minuta.
Quindi ho preso qualche appunto per evitare troppi grugniti e troppi insulti nei prossimi 17 minuti.
Ako nešto ubije preko 10 miliona ljudi u narednih nekoliko decenija, verovatnije je da će to biti izuzetno zarazan virus nego rat.
Se qualcosa ucciderà 10 milioni di persone, nei prossimi decenni, è più probabile che sia un virus altamente contagioso piuttosto che una guerra.
Usledio je niz saslušanja u narednih šest meseci.
Vi fu una serie di udienze nei sei mesi successivi.
U narednih 12 meseci, povećala se 160 puta.
e dopo 12 mesi, di 160 volte.
Nakon 114 godina čekanja, konačno postoji prava nada da se nešto može postići u narednih 10 ili 20 godina.
Dopo 114 anni di attesa c'è finalmente una vera speranza di avere risultati nei prossimi 10 o 20 anni.
Možemo li da okončamo glad, postignemo rodnu jednakost, zaustavimo klimatske promene, sve ovo u narednih 15 godina?
Porre fine alla fame? Raggiungere l'uguaglianza di genere? Fermare il cambiamento climatico? Tutto questo nei prossimi 15 anni?
Mislim da ćemo kliničku primenu ove tehnologije, sigurno kod odraslih, videti u narednih 10 godina.
Credo che arriveremo all'applicazione clinica di questa tecnologia – senz'altro negli adulti – nei prossimi 10 anni.
Mi smatramo, i ja smatram, da je ovo jako uzbudljivo i da ćemo u narednih pet godina moći da testiramo postojanje tih dodatnih dimenzija.
Pensiamo (e lo trovo esaltante) che, nei prossimi cinque anni circa, potremmo essere realmente in grado di ricercare l'esistenza di queste dimensioni aggiuntive.
Da ćemo u narednih 10 godina odgovoriti na to pitanje.
che, entro i prossimi 10 anni, ci porterà a trovare una risposta a questa domanda.
Predviđeno je da će se ova količina udvostručiti u narednih 40-ak godina.
E ci si aspetta che questo ammontare raddoppi nei prossimi 40 anni circa.
KA: Dakle, u narednih oko pola sata, provešćemo neko vreme istražujući tvoju viziju toga koliko bi budućnost mogla da izgleda uzbudljivo, zbog čega je, valjda, prvo pitanje malčice ironično: zašto zabušavaš?
CA: Nella prossima mezz'ora circa passeremo un po' di tempo esplorando la tua visione di come potrebbe essere un futuro entusiasmante, il che credo renda la prima domanda un po' ironica: Perché stai scavando?
Želim da kažem zašto je psihologija bila dobro, zašto nije bila dobro i kako može postati dovoljno dobra u narednih deset godina.
Vi dirò perché la psicologia sta bene e perché sta male e come nei prossimi dieci anni potrà diventare abbastanza buona.
Mislim da je to rešivo u narednih dvadesetak godina.
E penso che questo sia fattibile in molto meno di 20 anni.
Zgrade trenutno troše 40% svetske energije, a 60% svetske populacije će živeti u zgradama u gradovima, što je populacija od preko milion u narednih 15 godina.
Il 40% dell'energia al mondo è consumata da edifici, al momento, e il 60% della popolazione mondiale vivrà in edifici all'interno di città con più di 1 milione di abitanti entro i prossimi 15 anni.
Kako navodi UNESCO, u narednih 30 godina, će više ljudi širom sveta diplomirati na fakultetima nego što je ikada od početka istorije obrazovanja.
Nei prossimi 30 anni, secondo l'UNESCO, si laureeranno più persone al mondo di tutte quelle che si sono laureate
U narednih pet godina planiramo da spasemo živote skoro milion beba.
Nei prossimi cinque anni, contiamo di salvare la vita a circa un milione di bambini.
Na žalost, u narednih 18 minuta dok ja pričam četvoro Amerikanaca koji su živi umreće od hrane koju jedu.
Purtroppo, nei 18 minuti che passerò con voi, quattro americani ancora in vita moriranno a causa del cibo che mangiano.
U narednih par minuta ću pokušati da vas ubedim da nam fizika može reći i ponešto o marketingu.
E passerò i prossimi pochi minuti cercando di convincervi che la fisica può insegnarci qualcosa sul marketing.
I u narednih šest meseci, desila se divna stvar; preduzetnici su primili novac, bili su plaćeni i njihovi poslovi su porasli, i mogli su da se izdržavaju i promene putanju svojih života.
E nei sei mesi successivi, è successa una cosa bellissima; gli imprenditori hanno ricevuto il denaro, sono stati pagati, e le loro attività, in effetti, sono cresciute, e sono stati in grado di sostenersi e di cambiare la traiettoria delle loro vite.
0.30183911323547s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?